Virtue lies in the middle ground.
|
En el terme mitjà està la virtut.
|
Font: Covost2
|
What life span will your laptops have?
|
Quin terme mitjà de vida tindran els seus portàtils?
|
Font: Covost2
|
In Judaism, though, we tend to always say, there has to be a middle way.
|
Però en el judaisme sempre diem que hi ha d’haver un terme mitjà.
|
Font: TedTalks
|
Could we try and find a happy medium, please.
|
Podríem buscar el terme mitjà? Gràcies.
|
Font: Europarl
|
Perhaps we can meet halfway.
|
Potser podem trobar un terme mitjà.
|
Font: Europarl
|
Moreover, the quality of the recombinant protein represents a statistical average of the quality of each of these species.
|
Per altra banda, la qualitat de la proteïna recombinant representa un terme mitjà estadístic de la qualitat de cadascuna d’aquestes espècies.
|
Font: MaCoCu
|
On average, it should be emptied every 6 hours; the frequency of emptying it depends on each woman and flow abundance.
|
Com terme mitjà ha de buidar-se cada 6 hores; la freqüència de buidatge dependrà de cada dona i de l’abundància de flux.
|
Font: MaCoCu
|
The truth lies, most of the time, in the middle.
|
La veritat radica, gairebé sempre, en el terme mitjà.
|
Font: Europarl
|
Ladies, ladies, I’m sure there’s a middle ground.
|
Senyoretes, senyoretes, estic segur que hi ha un terme mitjà.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A sensible middle way has to be found, and I think we have succeeded in this.
|
Cal trobar un just terme mitjà, i crec que ho hem aconseguit.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|